Kategori: Langås historie

Anmeldelse: Lokalhistorisk årbog fra Langå lokalhistoriske forening

Af , 24. februar 2013
Bredgade i Langå fra starten af 1900-tallet som grusvej. T.v. ses Langå Kro bygget 1898.

Dette foto pryder 2012-årbogens forsiden. Det er Bredgade i Langå som grusvej med vandtårnet i baggrunden. Fra starten af 1900-tallet. Til venstre ses Langå Hotel, bygget 1898.

Siden 1970 har Langå Lokalhistoriske Forening udgivet Lokalhistorisk Årbog med historier fra et geografisk område, som dækker den gamle Langå kommune. Dvs. med historier fra Langå by, Stevnstrup, Laurbjerg og flere små landsbyer i omegnen.

Årbogen udkommer hvert år i december i nogle få hundrede eksemplarer. Den kan købes på lokalarkivet eller i Langå boghandel. Lokalarkivet drives af frivillige og ulønnede i Kulturhuset i Langå.

Artikel fra Illustreret Tidende i 1893 om Langå

 

Årbogen 2012 starter med et genoptryk af en artikel “Langaa og omegn” fra Illustreret Tidende” fra 5.11.1893. Det er sjovt at læse, hvordan Fortsæt læsning 'Anmeldelse: Lokalhistorisk årbog fra Langå lokalhistoriske forening'»

Del denne side - på forhånd tak:

Den famøse og sjove turistbrochure fra Langå kommune

Af , 21. maj 2012
Billedet linker til 35-siders brochure om Langå i PDF-format

Klik på billedet for at læse hele den 35-siders brochure

Den 24.maj 1990 sendte Tv-avisen et klip om Langå kommunes turistbrochure, som var ubehjælpsomt dårligt oversat til engelsk og tysk.

Brochuren er siden blev brugt af  mange engelsk- og tysk-lærere i skoler som skrækeksempel på, hvordan man ikke skal bruge sin ordbog til oversættelser.

Se indslaget fra  TV-avisen 1990 om Langå kommunes turistbrochure med bl.a. Langå kommunes borgmester dengang Kaj Christensen(S):

Læs selv hele brochuren fra Langå i 1990 klik her (35 sider) – (PDF-fil – åbner i nyt vindue)
(I brochuren kan du også læse annoncer for de mange butikker og bank-filialer, der lå i Langå dengang i 1990 – før butiksdøden.)

Steen Nørgaard, som dengang var formand for turistudvalget i Langå, har siden forklaret at oversætterens budget  var sluppet op, så oversætteren havde sat skoleelever til at oversætte sætningerne ord for ord med dansk-engelsk og dansk-tyske ordbøger. Men brochuren blev så omtalt i TV og andre steder, at Langå fik meget PR og mange turister, selvom det var på en lidt pinlig og humoristisk baggrund.

Links:
Læs mere om turistbrochuren her (http://piil.org/langaa), hvor du kan sammenligne teksterne på dansk, tysk og engelsk.

Speciale fra handelshøjskolen i Aarhus 2009: Kvalitet i oversættelser – En oversættelseskritik af Langå kommunes turistbrochure af Line Rørmand (PDF) (PDF-fil – åbner i nyt vindue).

Del denne side - på forhånd tak: